From the archives – 6 a.m., North Shore — Jen McClung


6 a.m., North Shore

gave my sadness
to the river this morning

before all the traffic began
before all the people went
walking with their dogs
before the sun was
high enough to be bright,

sat at the edge
of something bigger than
this sorrow and watched
the way the water carried
tiny sticks and tree trunks,
maybe away
from where they were rooted

before the city began
on its hushed trajectory,
opened my hands
and poured what I had
into the passing current

poured out
blood red heart stuff —
bitter endings
a freshly dead wish

poured the most
beautifully bruised
shade of grief
my hands could hold

poured every last bit
into the big, slow waters
and begged the river,
color of decayed leaves
and forest floor,
to carry these things, too,
maybe away
from where I am rooted.

from Autumn Sky Poetry 14 — by Jen McClung

Twitter: @jenmcclungmusic

Photo by Christine Klocek-Lim

Vintage verse – To Rosa by D. H. Lawrence

To Rosa

Softly, in the dusk, a woman is singing to me;
Taking me back down the vista of years, till I see
A child sitting under the piano, in the boom of the tingling strings
And pressing the small, poised feet of a mother who smiles as she sings.

In spite of myself, the insidious mastery of song
Betrays me back, till the heart of me weeps to belong
To the old Sunday evenings at home, with winter outside
And hymns in the cosy parlour, the tinkling piano our guide.

So now it is vain for the singer to burst into clamour
With the great black piano appassionato. The glamour
Of childish days is upon me, my manhood is cast
Down in the flood of remembrance, I weep like a child for the past.

by D. H. Lawrence (1885-1930)

Video by Chris Sinclair

Dry by Katharine Sargent


Porcelain inkwell, given to me
the writer, for my birthday.
Aunt Annie, divorced, fearful,
shedding all she could not carry.
She said, “for inspiration.”

A china bulb set upon a flowered dish,
according to the precise year pressed
upon the bottom, like my father’s
puckered pocket watch, it has seen
times far more civilized; like sugar
spoons and monogrammed warming pans.

A bit of forgotten ink is cemented
to the bottom of the well. A thin
blotting, a place where confident
pens had scratched. Enough for one
last word, a dash, a question mark.
I have no feather quill.

On the inkwell’s side there is a rendering,
a windmill on a far shore, the blades
are still, do not spin in the coastal breezes.
Imagine the farmer waiting for the wind
to start. Imagine his fear, the churning
doubt that fields will not yield. Imagine
his feverish wish for blustery days.

by Katharine Sargent, first appeared in Frost Writing.

Editor’s Note: The last four lines move this poem from mere description into the suggestion of more—what is inspiration? What is writing? The farmer knows.

The Ghost of Grant Wood by Anton Yakovlev

The Ghost of Grant Wood

You point out the snowmen as we walk:
short-lived front yard companions, dressed up
in pricey scarves and elegant headwear,
all melting now in forty-six degrees.

Dali would have a field day with the hats
that slide off their earthbound silhouettes,
the button eyes now stuck into their hands,
the fallen branches making extra limbs.

A couple of snow gnomes has grown apart.
Their pitchfork stands, but they’re on their backs.
A Gucci shawl conceals the woman’s head;
the man is disappearing into soil.

Soon, vaporized by early evening sun,
both will ascend into the cooling air.
Maybe they’ll manifest again as frost
on the windows of some nearby home.

I close my eyes, lost in a fairytale:
they both end up on the same windowpane;
a child walks up, traces a Valentine.
You touch my hand. I leave the gnomes behind.

We barely speak for the rest of the night.
I pack my things and merge onto the pike.
On my back seat, the frost from the windshield
casts scars on your forgotten handkerchief.

by Anton Yakovlev

Editor’s Note: The slant rhyme in this poem carries the narrative. Read aloud, the story comes alive–imagery as sound. Disappearing snowmen become frost, which scars a forgotten handkerchief. Loss is everywhere.

Dinner by Mary Meriam


Tonight I set the dinner table for
the remnants of my phantom family.
Here is the marriage spent in fantasy,
here is my stillborn brother, here is war
that wiped out all my relatives and tore
my mother’s mind to pieces, here is me,
here is a place beside me for big tree,
and here’s my sister shot down with a roar.
We flipped and landed upside down in hell,
no parachutes, just higher, hotter flames
burning our places right down to our names.
The empty plates have nothing left to tell.
Here is a table, here a fork and knife,
here is the phantom of a better life.

by Mary Meriam, from Conjuring My Leafy Muse

Editor’s Note: At first glance, this doesn’t read like a sonnet. The enjambment fractures the narrative, yet also perfectly complements the content of the poem: a broken family. Upon careful rereading, the rhyme pulls the story together and emphasizes the narrator’s sorrow at the dinner table.

on being constantly civil towards death by Nic Sebastian

on being constantly civil towards death

deep underground
in great black stillness
she lights a small candle hoping

to see the rich colors
of darkness
and hear its breath

by Nic Sebastian, first published in Dark And Like A Web (What is nanopress publishing?)

Editor’s Note: Grief can ruin a person. This poem shows another way of approaching the inevitable separation. I read it often.


At a Cemetery Door by Barbara Lydecker Crane

At a Cemetery Door

Her father said that she could go explore
the other graves while he sat down to rest
at Grandpa’s. Shedding Sunday shoes she wore,

she searched for recent dates, short spans–her test
designed to prove that modern-day children
rarely die. Subtracting brought success.

Then at a little tombstone house, her skin
prickled at her peek through the door.
She shrieked to glimpse the specter just within:

two ashen feet faced her on that floor.
She leapt and fled through gravel and cold grass
and blurted what she’d seen to Dad. In a roar

of laughter he reminded her that glass
reflects the looker. That girl of nine tried
to laugh and let it go. But it would last,

her cemetery sight–white feet inside
within a chain of days or decades more.
That vision stood and could not be denied.

by Barbara Lydecker Crane

Editor’s Note: This amusing terza rima doesn’t fall prey to its form. The story and characters are as important as the rhyme, and give us a glimpse of life and the memories that stay with us longer than we ever expect.